《雪心赋 》原文及白话意译 (四)
2019-05-28

 

《雪心赋 》原文及白话意译 ( 四)

 唐 卜则巍(据明徐试可版本)黄连璧注


              论五星 转换


    4.1.细看八国之周流,详察五星 之变化。

    白话意译:仔细观看八方的分布,详尽考察五星 的变化。


    

    

    4.2.五星 歌云:木直金弯土宿横,火星尖秀向南生。
                    水星一似生蛇走,说与时师论五行


    白话意译:五星 即金木水火土 五星 。山之弯圆者为金,山之横方者为土,山之曲似蛇走者为水,山之圆耸直者为木,山之尖峭者为火。


      



    4.3.星以博换为贵,形以特达为尊。

    白话意译:五星 以变化为贵,形势以超群异众为尊。


   


 

来源:道德九九网

 

<返回
 
c4.9,0,9.5-3,11.4-7.8C484.3,273.693,481.2,266.593,474.9,264.093z"/>
首頁 服務項目 聯繫我們