《雪心赋 》原文及白话意译 (二)
2019-05-14

 

《雪心赋 》原文及白话意译 ( 二)

 唐 卜则巍(据明徐试可版本)黄连璧注                                   

 

                          论山水本源

 

    2.1.迢迢山发迹,由祖宗而生子生孙。汩汩水长流,自本根而分支分派。
    白话意译:远远山发迹,由祖宗而生子生孙。急急水长流,自本根而分支分派。


    黄连璧注:汩汩:(mì读密)一专指湖南的汩罗江,一指水流迅疾貌。


   




    2.2.入山寻水口,登局看明堂。

    白话意译:入山观地要寻找此地的出水口,登上山头要看此地的明堂。


    2.3.岳渎钟星宿之灵,宾主尽东南之美。

    白话意译:山水虽在地,但承受天上星宿灵气。坐山与案山、朝山要尽东配春之生物、南配夏之育物那样相生相育之美。


    2.4.立向贵迎官而就禄,作穴须趋吉而避凶。

    白话意译:山为官,水为禄,立向贵迎官就禄山水两美。砂水有凶有吉,作穴须趋吉而避凶。


    2.5.必援古以证今,贵升高而望远。

    白话意译:必须援引古人做风水兴旺衰败的事实,来论证今天这样做的合理性。寻龙点穴贵在登高山而能望远。


    2.6.辞楼下殿,不远千里而来。问祖寻宗,岂可半途而止。

    白话意译:来龙山峰高大而尖者称作龙楼,简称楼;高大而平者称作宝殿,简称殿。千里来龙总是辞别龙楼宝殿顿跌向下而来。龙楼宝殿是来龙的祖宗。寻龙就要从祖宗考察到结穴处,不可半途而止。


    2.7.祖宗耸拔者,子孙必贵。宾主趋迎者,情意相孚。

    白话意译:若祖宗山峰高耸超拔群峰,则分支之子孙龙脉到头必有富贵之穴。若主山宾山互相趋迎,即是情意投合。孚:投契之意。


    2.8.右必伏,左必降,精神百倍。前者呼,后者应,气象万千

    白话意译:右白虎俯伏,左青龙顺降,精神百倍。前朝案逞秀,后峦嶂层层侍从,气象万千。



    2.9.辨山脉者,则有同干异支。论水法者,则有三叉九曲。

    白话意译:龙脉有干支,寻龙要辨同干异支。水有叉曲,论水需看三叉九曲。叉者交也,曲者弯屈也。


  



来源:道德九九网

 

 

<返回
 
c4.9,0,9.5-3,11.4-7.8C484.3,273.693,481.2,266.593,474.9,264.093z"/>
首頁 服務項目 聯繫我們